浅谈畲江方言与文化

[复制链接] 0
收藏
0
回复
3187
查看
打印 上一主题 下一主题

签到天数: 2122 天

连续签到: 688 天

[LV.Master]伴坛终老

楼主
跳转到指定楼层
发表于 2020-1-5 11:59:18 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 无星无杠 于 2020-1-5 12:03 编辑

浅谈畲江方言与文化

      畲江是梅州市梅县区下辖的一个工业重镇,地处梅县西南端,主要邻接兴宁市(县级)的水口镇。畲江话是梅县话的一种,梅县话是客家话的代表。不少人以为,梅县话就两种口音,一种是以梅江区(惯称梅城,主要含江南、江北)方言为代表的梅城话,另一种就是以松口老街方言为代表的“下水声”,其差异的例子如“好”字梅城人读作hao而松口人念作ho。不少人甚至想当然地以为,凡是梅城话读ao的,松口话就读o,反之亦然。实际并不是这样子的。


梅县话至少可以划分为以下四种方言:


1、以梅江区江南为代表的城区方言,包括扶大、程江、城北、大坪、城东、石扇、三角、西阳、白宫、长沙、梅南、南口、瑶上等乡镇的方言;


2、以松口老街方言为代表的“下水声”,包括隆文、桃尧、松源等其他乡镇的方言;


3、以畲江圩镇口音为代表的“畲江话”,水车、径义、河泗三镇的方言也属于广义上的“畲江话”;


4、以梅西圩镇口音为代表的“梅西话”,石坑镇的方言与之大同小异。


就像白渡话深受蕉岭话影响,梅西话深受平远话影响一样,畲江话明显受到兴宁话的影响,主要表现在个别字音和词汇上。


字音方面,比如“入”字畲江话受兴宁话影响读作nyiuk而不像梅城话一样读作nyip。与此相应的,“衫”字也读sang而不是sam。但和兴宁话彻底失去p,m韵尾所不同的是,畲江话m,p韵尾还不能说是消失殆尽了,因为个别字音依然保留梅县的说法。毋宁说,字音出现“摇摆现象”,无论读哪一个都不怎么影响意思的疏通。词汇上,比如“鸡蛋”畲江话随兴宁话说“膥”而不像梅城人一样只说“卵”。除“膥”外,还有童语“咯咯”,这是梅城话所没有的。


发现一个有趣的现象,就是同样毗邻兴宁,梅县南口话却几乎没有受到兴宁话的影响。究其原因,我想还是由社会经济发展程度的高下造成的。一直以来,南口相对富庶,近代又是知名的侨乡,出了很多有影响力的人物,与之相邻的兴宁径南、石马两镇相对弱些。加之南口距离梅县县城又近,故未怎么受到兴宁话的影响。


不知各位是否有同感,在梅州,凡是地名带有“口”字的,多少都有地方“咽喉”的意味在里头,其经济发展水平都比邻镇好些。除南口外,松口亦然。与畲江相接的兴宁水口亦当如此(历史上)。


题归正转,畲江在新中国成立以前叫做“畲坑”,现在梅州民间也多习惯称之为“畲坑”,音qia hang。我们知道,“坑”是个典型的客家地名词,客家社会到处都有“坑”,梅城有泮坑、水车镇也有泮坑,省道223线经过黄坑,五华有锡坑……把“坑”变为“江”,实际还有以“水带财”,谋求发展的夙愿暗含其中吧。


使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。

广播台

      关闭

      最新公告上一条 /1 下一条

      返回顶部找客服
      快速回复 返回顶部 返回列表