客家人没有爱

  [复制链接] 0
收藏
37
回复
8436
查看
打印 上一主题 下一主题

签到天数: 1163 天

连续签到: 1 天

[LV.10]以坛为家III

11#
 楼主| 发表于 2014-5-13 11:56:07 | 只看该作者
天伯公 发表于 2014-5-13 11:31
“当然,“爱”作“要”的含义时更常用,闽语同样此用法“爱拚才会赢””
------
这句有问题吗?

闽语不具代表性吧。由于客家少有文字。所以晚辈认为作“要”义的词与作“爱”义的词不是同一个词语。


伯公所说的“涯去看球赛,今下唔同汝理理六六。”
或许应该是“涯去看球赛,今下唔同汝理理六六。”


当然这是涯的一个猜想!
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 273 天

连续签到: 1 天

[LV.8]以坛为家I

12#
发表于 2014-5-13 14:37:45 | 只看该作者
旁听生 发表于 2014-5-13 11:56
闽语不具代表性吧。由于客家少有文字。所以晚辈认为作“要”义的词与作“爱”义的词不是同一个词语。

闽语不具代表性吧。由于客家少有文字。所以晚辈认为作“要”义的词与作“爱”义的词不是同一个词语。


伯公所说的“涯去看球赛,今下唔同汝理理六六。”
或许应该是“涯去看球赛,今下唔同汝理理六六。”


当然这是涯的一个猜想!
--------------------------------------
客家语讲爱,唔讲要。。。。。你后生哥受普通话影响太大。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

13#
发表于 2014-5-13 22:55:35 | 只看该作者
是客家人对爱情的表达比较含蓄婉转,不是客家人唔讲爱
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 1163 天

连续签到: 1 天

[LV.10]以坛为家III

14#
 楼主| 发表于 2014-5-14 00:39:11 | 只看该作者
兰心蝶影 发表于 2014-5-13 22:55
是客家人对爱情的表达比较含蓄婉转,不是客家人唔讲爱

一个意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

15#
发表于 2014-5-14 01:02:34 | 只看该作者
本帖最后由 兰心蝶影 于 2014-5-14 01:19 编辑
旁听生 发表于 2014-5-14 00:39
一个意思


涯爱来去做细欸,涯爱来去买菜欸,涯爱来去扣七欸,。。。尔等人料哈;旁听,尔爱工作麽,爱上班麽,尔爱去泡妞麽;尔爱扣七佬麽,爱讨老婆麽,讲唔讲爱,欸只爱也爱改成要麽;客家人口语中的爱随便一抓一大把撒

嘛个喊做一个意思,莫搞差欸哈

客家人口语中的爱跟要同义倒是没错,但不是同音,爱就是爱,要就是要,完全不同的音读

回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 1 天

连续签到: 1 天

[LV.1]初来乍到

16#
发表于 2014-5-14 08:52:26 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 273 天

连续签到: 1 天

[LV.8]以坛为家I

17#
发表于 2014-5-14 08:55:10 | 只看该作者
兰心蝶影 发表于 2014-5-14 01:02
涯爱来去做细欸,涯爱来去买菜欸,涯爱来去扣七欸,。。。尔等人料哈;旁听,尔爱工作麽,爱上班麽,尔爱 ...

客家人大把的爱。。。。该爱的时侯不多说爱,,不需爱的时侯偏偏就说爱。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

18#
发表于 2014-5-15 03:51:17 | 只看该作者
这个爱的音读姑且按梅县拼音方案来说,读的是哀韵oi [ɔi] 哀的去声,绝不可能是现代汉语拼音中ai4,顺便说一下,现代汉语拼音是1955年审定的;
这个ai,在梅县拼音方案中是ai [ai] 挨韵部,对于梅城人来说,哀韵跟挨韵是分得很清楚的;
要字的音读在梅县拼音方案中,读的是
au [au] 凹*韵部的去声,这个韵母同现代汉语拼音的ao一个读法;


爱跟要是同音的说法是根本就不成立的;

不过还是要赞扬一下旁听版主的热情和好学精神的
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 1163 天

连续签到: 1 天

[LV.10]以坛为家III

19#
 楼主| 发表于 2014-5-15 09:38:58 | 只看该作者
兰心蝶影 发表于 2014-5-15 03:51
这个爱的音读姑且按梅县拼音方案来说,读的是哀韵oi [ɔi] 哀的去声,绝不可能是现代汉语拼音中ai4,顺便说 ...

也有可能是音译的过程的发生适应性改变。如果没有例子,很难立足。比如大蛇喔屎,原意是大城市;客语开车的车cha;而汉语的车che。音译过来多少会发生改变啊!
如果兰心无法拿出更有意义的证据,还是不足让我信服。
客家话,十里不同音吧。许多音模糊不清,但大同小异。爱要同音,至少在我这是这样的。
感谢你深夜支持与理解。兹望与君共讨大事
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

20#
发表于 2014-5-15 18:45:09 | 只看该作者
旁听生 发表于 2014-5-15 09:38
也有可能是音译的过程的发生适应性改变。如果没有例子,很难立足。比如大蛇喔屎,原意是大城市;客语开车 ...

什么叫‘也有可能是音译的过程的发生适应性改变’,难道客家话是外来语吗

你如果认为这是音变的结果,按谁主张谁举证的原则,得你先去查证和举证撒
回复 支持 反对

使用道具 举报

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。

广播台

      关闭

      最新公告上一条 /1 下一条

      返回顶部找客服
      快速回复 返回顶部 返回列表