对于肖申克的救赎,相信我们都觉得非常的熟悉,毕竟好看的电影真的不多,所以对于肖申克的救赎台词,肖申克的救赎台词有哪些,我们都是非常熟悉的,但是可能要说完整的那可能就比较难一些。 有鉴于此,本次就为亲们分享文章:肖申克的救赎台词,肖申克的救赎台词有哪些 Red: I have to remind myself that some birds don’t mean to be caged. Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock them up. Does rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess I just miss my friend. 瑞德:我得经常同自己说,有些鸟儿是关不住的,他们的羽毛太鲜亮了。当它们飞走的时候,你心底里知道把他们关起来是一种罪恶,你会因此而振奋。不过,他们一走,你住的地方也就更加灰暗空虚。我觉得我真是怀念我的朋友。 ---------------------------------------------------------------------------- Hope is good thing, maybe the best of things. And no good thing ever dies. 希望是件美丽的东西,也许是最好的东西。美好的东西永远不会消逝的。 ---------------------------------------------------------------------------- Fear can hold you prisoner. Hope can set you free. 恐惧让你沦为囚犯。希望让你重获自由。 ---------------------------------------------------------------------------- Fear can hold you prisoner, hope can set you free. A strong man can save himself, a great man can save another. 懦怯囚禁人的灵魂,希望可以令你感受自由。强者自救,圣者渡人。 ---------------------------------------------------------------------------- I find I’m so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dream. I hope … 我发现自己是如此的激动,以至于不能静静地坐下来思考。我想只有那些重获自由即将踏上新征程的人们才能感受到这种即将揭开未来神秘面纱的激动心情。我希望我能越过边境,我希望再见到我的朋友,同他握手,我希望太平洋同我梦想的一样蔚蓝,我希望…… ---------------------------------------------------------------------------- I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying. 人生可以归结为一种简单的选择:不是忙着活,就是忙着死。 ---------------------------------------------------------------------------- These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's institutionalizing. 这些高墙还真是有点意思。一开始你痛恨它,然后你对它就习惯了。等相当的时间过去后,你就会依赖它。那就是体制化。 ---------------------------------------------------------------------------- Red: I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about. Truth is, I don’t want to know. Some things are better left unsaid. I’d like to think they were singing about some things so beautiful, it can’t expressed in words, and it makes your heart ache because of it. I tell you, those voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dream. It was as some beautiful birds had flapped into our drab little cage and made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man at Shawshank felt free. 瑞德:到今天我还不知道那两个意大利女人在唱些什么,其实,我也不想知道。有些东西还是留着不说为妙。我像她们该是在唱一些非常美妙动人的故事,美妙得难以用言语来表达,美妙的让你心痛。告诉你吧,这些声音直插云霄,飞得比任何一个人敢想的梦还要遥远。就像一些美丽的鸟儿扑扇着翅膀来到我们褐色牢笼,让那些墙壁消失得无影无踪。就在那一刹那,肖申克监狱的每一个人都感到了自由。 ---------------------------------------------------------------------------- Andy: Here’s where it makes the most sense. You need it, so you don’t forget. Forget that there are palace in the world that aren’t made out of stone. That there’s something inside that’s yours, that they can’t touch. 安迪:这就是意义所在。你需要它,就好像自己不要忘记。忘记世上还有不是用石头围起来的地方。忘记自己的内心还有你自己的东西,他们碰不到的东西。 Andy: That’s the beauty of music. They can’t take that away from you. 安迪:这就是音乐的美丽。他们无法把这种美丽从你那里夺去。 以上为本次为亲们分享的文章“肖申克的救赎台词,肖申克的救赎台词有哪些”的详细内容,希望对亲们有所帮助!
|