|
10年后,张怡宁又回到贝尔西体育馆。接受采访、与志愿者合影,“老张”都很耐心,她说一直感觉对不住喜欢她的球迷,退役时没打招呼就走了。这次来欧洲,张怡宁的身份是中国乒乓球学院院长助理,负责在德国、法国选择分院地址,“现在生活挺好的,当时离开时,就想过不会离乒乓球太远。”
分院选址
走体教结合路线
新京报:这次分院选址进展如何?
张怡宁:我在乒乓球学院主要负责国际交流部,在欧洲建分院我都得参与。我们原定考察3个国家,但由于签证的关系,这次只到了德国和法国,英国还没去。
新京报:具体城市确定了吗?
张怡宁:德国有两个,一个是海德堡,一个是慕尼黑理工大学。选分院一定要跟高校结合,我们的主旨就是体教结合,希望运动员一边打球、一边学习。上海体院(乒乓球学院所在地)那边的孩子也可以过来这边(欧洲)选修学分。
新京报:分院选址主要考察哪些环节?
张怡宁:主要是科研、学习和训练3个方面。学院去年来过一次,但当时这边做不到体教结合,这次他们答应可以共修学分。其实,欧洲喜欢乒乓球的人很多,只是没人真正去抓,俱乐部的招生也比较难。这边俱乐部教练也不像在中国受人尊重,他们都得听队员的。
新京报:法、德两国的俱乐部联赛不错,有没借机考察一下?
张怡宁:俱乐部没去,但去法国国家队看过,他们的整体条件很好,有两个大的室外田径场和一个室内田径场,离市区只有15分钟车程。
另外,他们的医疗特别厉害,给我印象最深的是冷疗法。这种疗法分零下10度、零下60度和零下110度。队员穿一个小短裤就进去了,低温可以把伤的地方冻住,待上3分钟,出来后跟踩在棉花上似的。我进去感受了一下,零下10度还好,零下60度根本待不住。
转型之后
香港上海两边跑
新京报:10年后又来到这个球馆,感觉怎样?
张怡宁:还是很熟悉,这次四处转了一下。当队员那会儿,每天除了训练就是比赛,对外面的事情不会去关注,现在不一样了。
新京报:现在重心还是在香港?
张怡宁:住在香港,工作在上海,因为乒乓球学院在那边,董事会开会时我就回去。
新京报:出来这么长时间,谁在家里带俏俏(张的女儿)?
张怡宁:我先生的弟弟、弟媳,还有保姆,很放心。再说了,总得有取舍嘛。
新京报:离开球场这么长时间,现在的生活怎样?
张怡宁:现在的生活很适应,当时决定离开时就想好了,不会离乒乓球太远,所以很习惯。
新京报:看到队员比赛,有没有上场的冲动?
张怡宁:完全没有,现在挺好的。
新京报:现场很多球迷都还记得你。
张怡宁:其实,我特别想对球迷说声对不起,当时没打声招呼就突然离开了。谢谢他们还一直记得我。
|
|