签到天数: 273 天 连续签到: 1 天 [LV.8]以坛为家I
|
俗语正解⑦赌彩、碰彩与好彩
2015-4-29 09:58 |个人分类:客家俗语|系统分类:文化| 客家人, 彩票, 英文, 好运, 机构
⑦赌彩、碰彩与好彩 来源: 梅州日报
□丘桂贤
彩,这里读作coi 。赌彩,意为试运气或随意之举。碰彩,表示凑巧、碰巧,也就是极偶然的意思。好彩,意为幸好,交了好运。显然,这些俗语都与赌相关,与彩票有关。
赌是一种争赢输的娱乐活动,继而也发展成为一种以牟利为目的投机行为。彩票,原指画有各种数字、符号或图案的对奖券。彩票由机构或政府发行,作用是募集资金,同时又有一定的利益以中奖的方式返还给购买者。彩票源于海外,也是近代之事。彩票的英文为 lottery,这个词也包含了碰运气的意思。
客家语里与“赌”构成的词语相当多,反映出客家人的生活不乏娱乐,也反映出人们行为趋利和投机的一面。客家语里“赌”字甚至成了修饰性词,比如赌闯、赌摸、赌抢、赌搞、赌猜、赌团(乱猜)、赌讲、赌话、赌骂、赌詏(强辩)、赌喊、赌噍、赌屙(编造)、赌啜(骗)、赌烂、赌乱、赌蛮、赌横、赌恶。这里的“赌”都含有随性、乱来、妄行的意思,显然,这些词都是贬义的,由此亦可看出,客家人对赌博行为又是蔑视的。
不过,古语亦有“赌彩一掷”的说法,此语出自宋·罗大经《鹤林玉露》卷十六:“喻子才谓元镇曰:‘相公此举,有万全之策乎?亦赌彩一掷也。’”这里多解释成“孤注一掷 ”,也就是指冒险 。“彩,【集韵】通作采。采,【释文】,择也。”赌彩即赌采,义指冒险选择。“赌”作“冒险”之义是比较中性的,而在客家语的修饰词里,“赌”是随性、乱来、妄行的意思,是贬义的。
赌彩、碰彩与好彩,这里的“彩”若以“采”来解释,其义亦合,但所指意义并不是“冒险”,而是随意、凑巧与好运之意。因而,笔者认为,“赌彩、碰彩与好彩”的俗语是因彩票产生而形成,这种解释比较合适。
彩,读作coi31,而非cai31。这种读法的来源有两种可能:第一,“彩”的客家语白读就是coi31,理由是韵母ai的字客家语里都可读成oi,如“睬”(莫睬佢,就是莫理他的意思)的白读是coi;菜、财也是读coi。第二,可能是受广府语的影响,广州是外来文化的转口地,因而客家语便把“彩”读成了coi31。例句:
佢到超市买东西,碰彩有抽奖活动,咹好彩!赌彩一摸就中头奖。
|
|